Group: Member Posts: 8370 Location: Halloween Town
Status:
Yа risuyu chernoy kraskoy Na stene tupoe slovo Dlya menya ono ne vazhno Dlya tebya ono ne novo Dlya menya ona naprasno Dlya tebya neobhodimo Ya risuyu chernoy kraskoy Ya risuyu krivo krivo
Pulya v serdce Mozg na dvercu Nimb i kryl’ya Odevaem Beliy Plaschik Dushu v nebo Slozhim v yashik Otpuskaem Pulya v serdce Mozg na dvercu Nimb i kryl’ya Odevaem Beliy Plaschik Dushu v nebo Slozhim v yashik Otpuskaem
Vremya snova 20:10 My s toboy seychas ne vmeste Ty sidish’ v uglu i plachesh’ Mozhet byt’ menya durachish’ Ya lyublyu tebya poslushat’ Raskryvay mne tol’ko dushu Mysli zdes’ ne prigodyatsya Vremya snova 20:20
Pulya v serdce Mozg na dvercu Nimb i kryl’ya Odevaem Beliy Plaschik Dushu v nebo Slozhim v yashik Otpuskaem Pulya v serdce Mozg na dvercu Nimb i kryl’ya Odevaem Beliy Plaschik Dushu v nebo Slozhim v yashik Otpuskaem
« Mio caro Maximilien,troverete per voi una feluca all'àncora. Jacopo vi condurrà a Livorno, ove il signor Noirtier aspetta sua nipote, che vuol benedire prima che vi segua all'altare. Tutto ciò che è in questa grotta, amico mio, la mia casa agli Champs-Elysées e il mio piccolo castello di Tréport sono regali di nozze che Edmond Dantès fa al figlio del suo padrone Morrel; [...]
Dite all'angelo che veglierà sulla vostra vita, Morrel, di pregare qualche volta per un uomo che, simile a Satana, per un momento si è creduto simile a Dio [...]
In quanto a voi Morrel, ecco tutto il segreto della condotta che ho tenuto verso voi: non vi è né felicità né infelicità in questo mondo, è soltanto il paragone di uno stato ad un altro, ecco tutto. Quegli solo che ha provato l'estremo dolore è atto a gustare la suprema felicità. Bisognava aver bramato la morte, Maximilien, per sapere quale bene è vivere. Vivete dunque e siate felici, figli prediletti del mio cuore, e non dimenticate mai che, fino al giorno in cui Iddio si degnerà di svelare all'uomo l'avvenire, tutta l'umana saggezza sarà riposta in queste due parole: Aspettare e sperare. Vostro amico Edmond Dantès, Conte di Montecristo. »
Group: Member Posts: 8370 Location: Halloween Town
Status:
nnt ^^
« Mio caro Maximilien,troverete per voi una feluca all'àncora. Jacopo vi condurrà a Livorno, ove il signor Noirtier aspetta sua nipote, che vuol benedire prima che vi segua all'altare. Tutto ciò che è in questa grotta, amico mio, la mia casa agli Champs-Elysées e il mio piccolo castello di Tréport sono regali di nozze che Edmond Dantès fa al figlio del suo padrone Morrel; [...]
Dite all'angelo che veglierà sulla vostra vita, Morrel, di pregare qualche volta per un uomo che, simile a Satana, per un momento si è creduto simile a Dio [...]
In quanto a voi Morrel, ecco tutto il segreto della condotta che ho tenuto verso voi: non vi è né felicità né infelicità in questo mondo, è soltanto il paragone di uno stato ad un altro, ecco tutto. Quegli solo che ha provato l'estremo dolore è atto a gustare la suprema felicità. Bisognava aver bramato la morte, Maximilien, per sapere quale bene è vivere. Vivete dunque e siate felici, figli prediletti del mio cuore, e non dimenticate mai che, fino al giorno in cui Iddio si degnerà di svelare all'uomo l'avvenire, tutta l'umana saggezza sarà riposta in queste due parole: Aspettare e sperare. Vostro amico Edmond Dantès, Conte di Montecristo. »
Group: Member Posts: 8370 Location: Halloween Town
Status:
gia
« Mio caro Maximilien,troverete per voi una feluca all'àncora. Jacopo vi condurrà a Livorno, ove il signor Noirtier aspetta sua nipote, che vuol benedire prima che vi segua all'altare. Tutto ciò che è in questa grotta, amico mio, la mia casa agli Champs-Elysées e il mio piccolo castello di Tréport sono regali di nozze che Edmond Dantès fa al figlio del suo padrone Morrel; [...]
Dite all'angelo che veglierà sulla vostra vita, Morrel, di pregare qualche volta per un uomo che, simile a Satana, per un momento si è creduto simile a Dio [...]
In quanto a voi Morrel, ecco tutto il segreto della condotta che ho tenuto verso voi: non vi è né felicità né infelicità in questo mondo, è soltanto il paragone di uno stato ad un altro, ecco tutto. Quegli solo che ha provato l'estremo dolore è atto a gustare la suprema felicità. Bisognava aver bramato la morte, Maximilien, per sapere quale bene è vivere. Vivete dunque e siate felici, figli prediletti del mio cuore, e non dimenticate mai che, fino al giorno in cui Iddio si degnerà di svelare all'uomo l'avvenire, tutta l'umana saggezza sarà riposta in queste due parole: Aspettare e sperare. Vostro amico Edmond Dantès, Conte di Montecristo. »
che bello poter leggere i testi in russo ...un'po strano con i caratteri italiani...ma bello ^__^ se vi serve qualche traduzione chiedete pure ^_______^